Actualités
-
Journée d’étude « Les lettres de la Guerre : lancement de l’édition numérique de la Correspondance de Marcel Proust »
|
Journée d’étude organisée dans le cadre du Consortium « Proust21 » réunissant l’Université Grenoble Alpes, l’Université de l’Illinois à Urbana-Champaign et l’ITEM-CNRS.
-
Zola et la traductologie (Hans Farnlof, Université de Stockholm, Suède)
|
Hans Fanrlof est professeur de littérature française à l’Université de Stockholm. Il parlera des modalités de traduction des oeuvres de Zola, notamment en Suède aux 20ème et 21ème siècles.
-
Éditer et relire la correspondance de Zola / sous la direction de Sophie Guermès
|
Cet ouvrage a pour double objectif de dresser un bilan de l’état de la recherche sur la correspondance de Zola, et d’ouvrir de nouvelles perspectives de lecture et d’interprétation, à un moment où l’édition franco-canadienne de la correspondance en onze volumes est achevée, et où les lettres écrites par Zola
-
-
Séance inaugurale du séminaire doctoral « Génétique des textes et des arts : théories et pratiques »
|
– Anne Herschberg Pierrot (Pr., Université Paris 8 Vincennes – Saint-Denis, ITEM), le style de la genèse – Fabrice Flahutez (MCF HDR, Université Paris Nanterre), la bibliothèque d’Isidore Isou Séminaire Doctoral Génétique des textes et des arts : théories et pratiques La génétique apparaît dans le panorama intellectuel et littéraire
-
Alain Ausoni : Mémoires d’outre-langue. Écrire la vie en L2 (Séminaire de l’équipe Multilinguisme, traduction, création)
|
Dans cette communication, tout en faisant le point sur la centralité de l’écriture autobiographique dans leur production littéraire, on retracera la récente montée en singularité des écrivains qui pourraient dire, comme Samuel Beckett ou Emil Cioran avant eux, « mon français n’a pas d’enfance » (Jurgenson 2014, 98). Pour écrire
-
Parution du Bulletin d’informations proustiennes n°48
|
L’équipe de rédaction du Bulletin d’informations proustiennes a le plaisir de vous annoncer la sortie du n° 48, 2018. Il ne sera en librairie que le 9 novembre, mais vous pouvez l’acquérir dès aujourd’hui :– en passant au comptoir des Éd. Rue d’Ulm, dans les locaux de l’ENS, 45 rue
-
En d’autres termes… Les enjeux théoriques de la traduction
|
III. ATELIER LINGUISTIQUE DE PRAGUE EN D’AUTRES TERMES… LES ENJEUX THÉORIQUES DE LA TRADUCTION Atelier organisé par Le Département de Philosophie Analytique de l’Institut de Philosophie, Académie Tchèque des Sciences, Prague ; L’équipe « Linguistique » et l’équipe « Multilinguisme, traduction, création » de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes
-
Zola et la philosophie (Arnaud François, Université de Poitiers)
|
« Faire de la vie » est une expression zolienne aussi fréquente qu’intringante : qu’est-ce qu’une telle « vie » qui est susceptible d’être « faite » (en un sens qui n’est pas encore celui de la fécondation in vitro ou du clonage), qui accepte d’être désignée ainsi au partitif et n’est manifestement ni (seulement) celle du
-
Gilles Philippe (université de Lausanne), « La Reine Albemarle ou Le dernier touriste »
|
Gilles Philippe animera une séance de travail autour de La Reine Albemarle ou Le dernier touriste, fragments d’un ouvrage sur l’Italie auquel Sartre travailla au tout début des années 1950. Les principaux éléments de ce projet abandonné ont été publiés en 2010 dans le volume Les Mots et autres textes
-
Congrès international du cinquantenaire de l’Institut des textes et manuscrits modernes. La critique génétique comme processus. (1968-2018)
|
La critique génétique fêtera en 2018 le cinquantième anniversaire de l’événement qui rendit sa naissance possible. C’est en effet en 1968 que l’équipe Heine fut créée par le CNRS, afin de permettre l’exploitation d’un important fonds de manuscrits du poète allemand Heinrich Heine dont la Bibliothèque Nationale venait de faire
-
« Editer une correspondance : plonger dans les fonds d’archives (à propos de la correspondance Albert Camus / Louis Guilloux) (Agnès Spicquel) ; « Sur l’édition de la correspondance de Malraux » (François de Saint-Chéron)
|
Séminaire Autobiographie et Correspondances Séance du jeudi 11 octobre 2018 (17h00-19h00) 45 rue d’Ulm, salle des Actes —— o —— Agnès Spiquel : « Éditer une correspondance : plonger dans des fonds d’archives (à propos de la correspondance Albert Camus/Louis Guilloux) » Pour éditer la correspondance croisée d’Albert Camus et
-
« Autour du journal de Maine de Biran » (Anne Devarieux), « De l’éditorialisation de la correspondance du géomètre Gaspard Monge aux oeuvres complètes » (Marie Dupond)
|
Anne Devarieux (Université de Caen), « Maine de Biran diariste et philosophe ». À l’œuvre monumentale de Maine de Biran (Bergerac 1766 – Paris 1824), proprement philosophique (Œuvres, Vrin, 1984-1999), il faut ajouter un Journal, sans nul doute la meilleure entrée pour qui veut comprendre l’homme et le penseur, et dont
-
Pierre-Marc de Biasi, Le troisième cerveau. Petite phénoménologie du smartphone.
|
« Il y a dix ans, Steve Jobs présente son dernier-né : iPhone, premier téléphone cellulaire contenant un navigateur Internet, un iPod et un écran tactile multi-touch. C’est une révolution. Depuis, le smartphone a su se rendre aussi indispensable que l’air qu’on respire : il nous suit partout, on ne l’éteint
-
Journée d’étude « Multilinguisme dans les manuscrits des écrivains »
|
Journée d’étude / Круглый стол 21 août 2018 / 21 августа 2018 Saint-Pétersbourg / Санкт-Петербург Maison Pouchkine (IRLI) / Пушкинский дом (ИРЛИ) Multilinguisme dans les manuscrits des écrivains Многоязычие в рукописях писателей 10h30 – OUVERTURE DE LA JOURNÉE / ОТКРЫТИЕ СЕМИНАРА 10h45-11h15 Vsevolod Bagno (IRLI) / Всеволод Багно (ИРЛИ)