ITEM (CNRS/ENS)
45, rue d'Ulm
75005 Paris
Tél. : 01 44 32 30 45
item@ens.fr
 
 
 

Actualités

  • « Proust carte blanche »

    « Proust carte blanche »

     Journée organisée par Matthieu Vernet, dans le cadre des activités de l’équipe Proust de l’ITEM-CNRS  Participants : Antoine Compagnon (modérateur), Marc Escola, Marc Fumaroli, Maya Lavault, Bertrand Marchal, Tiphaine Samoyault, Laurent Susini, Jean-Yves Tadié. Au sortir d’une longue année qui célébra le centenaire de la publication de Du côté de chez

     
  • Paolo D’Iorio, Nietzsche na Itália,  A viagem que mudou os rumos da filosofia, Zahar, Rio de Janeiro, 2014

    Paolo D’Iorio, Nietzsche na Itália, A viagem que mudou os rumos da filosofia, Zahar, Rio de Janeiro, 2014

    Obra envolvente e acessível que combina com sucesso relato de viagem, biografia e pensamento filosófico « Como posso ter suportado viver ate agora! » A reação de Nietzsche logo que chega a Sorrento resume de forma categórica a importância da sua primeira viagem ao sul. O impacto da descoberta da sensualidade e

     
  • Journée d’étude « Proust. Carte blanche »

    Journée d’étude organisée par Matthieu Vernet dans le cadre des activités de l’équipe Proust de l’ITEM-CNRS. Au sortir d’une longue année qui célébra le centenaire de la publication de Du côté de chez Swann et qui connut son lot de publications circonstancielles, « Proust carte blanche » souhaite apporter un regard décalé

     
  • Appel à communication : « La traduction collaborative : de l’Antiquité à Internet »

    Rencontre européenne de l’Association Internationale pour la Traduction et les Études Interculturelles (IATIS)  Organisation : Université Paris 8 Vincennes­–Saint-Denis L’histoire de la traduction en Europe est en effet marquée par une tension entre approche individualiste et approche collaborative. De l’Antiquité à la Renaissance, des équipes de spécialistes multilingues pratiquaient communément la

     
  • La traduction collaborative : de l’antiquité à Internet

    La traduction collaborative : de l’antiquité à Internet

    RENCONTRE EUROPÉENNE INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR TRANSLATION AND INTERCULTURAL STUDIES (IATIS) — MAISON DE L’ITALIE (CITÉ INTERNATIONALE) UNIVERSITÉ PARIS 8 BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE (RICHELIEU) — LABEX-ARTS-H2H.FR — Organisation Céline Frigau Manning et Anthony Cordingley Labex Arts et médiations humaines (Arts-H2H) International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) Transferts critiques

     
  • Journées d’étude internationales : Genèses du texte théâtral en français et diversité culturelle

    Journées d’étude internationales : Genèses du texte théâtral en français et diversité culturelle

     Les études génétiques ont montré toute la malléabilité du texte théâtral, qui apparaît de moins en moins comme un texte édité après le cheminement de ses « brouillons ». Certes, un tel parcours se trouve, dans beaucoup de cas, dans l’écriture des dialogues et des didascalies. Mais le texte théâtral étant destiné essentiellement à

     
  • Journée d’études : « Nouvelles perspectives sur les manuscrits des Lumières »

    Journée d’études : « Nouvelles perspectives sur les manuscrits des Lumières »

     organisée par Nicholas Cronk et Andrew Jainchill (résidents de l’IEA) et Nathalie Ferrand (ITEM, ENS-CNRS), en collaboration avec l’équipe « Ecritures du XVIIIe siècle » de l’ITEM Le but de cette journée est de faire le point sur certaines des découvertes récentes dans le domaine de la recherche sur les manuscrits du Siècle des Lumières.

     
  • [DHNORD2014] : Humanités numériques : des outils, des méthodes, une culture

    Les humanités numériques (Digital Humanities) réunissent, autour de projets scientifiques innovants, différents acteurs de la recherche. En France comme dans d’autres pays d’Europe et du monde, ce mouvement connaît un essor sans précédent.C’est pourquoi la MESHS, le Learning Center Archéologie/Égyptologie/SHS de l’université Lille 3 et le projet ANR-CHispa ont souhaité

     
  • Le lexique nietzschéen. Présentation du Dictionnaire Nietzsche

    Le lexique nietzschéen. Présentation du Dictionnaire Nietzsche

    Ce séminaire se propose de donner un aperçu des travaux en cours en France et à l’étranger concernant l’interprétation de la philosophie de Nietzsche. Organisé par l’équipe « Nietzsche et son temps » de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes, il privilégie une approche génétique tout en restant ouvert à

     
  • Le gai savoir ou l’institution imaginaire de la pensée

    Le gai savoir ou l’institution imaginaire de la pensée

    Ce séminaire se propose de donner un aperçu des travaux en cours en France et à l’étranger concernant l’interprétation de la philosophie de Nietzsche. Organisé par l’équipe « Nietzsche et son temps » de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes, il privilégie une approche génétique tout en restant ouvert à

     
  • Comment commenter Nietzsche ? Présentation des deux premiers tomes du Nietzsche-Kommentar

    Comment commenter Nietzsche ? Présentation des deux premiers tomes du Nietzsche-Kommentar

    Ce séminaire se propose de donner un aperçu des travaux en cours en France et à l’étranger concernant l’interprétation de la philosophie de Nietzsche. Organisé par l’équipe « Nietzsche et son temps » de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes, il privilégie une approche génétique tout en restant ouvert à

     
  • Colloque : « L’univers graphique Gustave Doré »

    Colloque : « L’univers graphique Gustave Doré »

    Doré avait formulé ce voeu fameux : « J’illustrerai tout ! » Illustrateur des auteurs les plus célèbres de la littérature occidentale : Cervantès, Dante, Hugo, Byron, Perrault, Milton, Tennyson, Shakespeare, Doré a également été l’illustrateur des mythes et légendes, des récits d’histoire et d’aventures et de la Bible. En

     
  • Poésie et musique : Jean-Joseph Rabearivelo

    Poésie et musique : Jean-Joseph Rabearivelo

    Lecture, chant et musique suivis d’une table ronde, à l’occasion de la journée de la Francophonie. Organisé par l’association nantaise Hetsika, le 26 avril 2014. Claire Riffard est Ingénieure au CNRS, au sein du laboratoire ITEM (Institut des Textes et des Manuscrits modernes), coordinatrice des Oeuvres complètes tome 1 et

     
  • Entre liberté et contrainte : La traduction et la question du choix

    Entre liberté et contrainte : La traduction et la question du choix

    Colloque international organisé par Chiara MONTINI (ITEM, CNRS/ENS, Paris)  avec la collaboration de Olga ANOKHINA (ITEM, CNRS/ENS, Paris)  Les 25-26 avril 2014 Liberté et incertitude précèdent le moment crucial du choix. En philosophie, d’après la définition de S. Auroux, le choix désigne d’une part l’acte par lequel on se détermine

     
  • Humanidades Digitales y manuscritos contemporáneos

     
 
 
 
ˇ