Écrire et traduire au féminin

avec la collaboration de l’équipe Manuscrits francophones de l’ITEM

 

Le séminaire Écrire et traduire au féminin est organisé dans le cadre du Programme franco-nordique de la FMSH, en collaboration avec l’équipe Manuscrits francophones de l’ITEM, sur le processus créatif des femmes écrivaines et traductrices.

L’objectif de ce séminaire est d’explorer et de croiser de nouveaux corpus –l’Europe du Nord, l’Europe de l’Est mais aussi les pays du Sud (Afrique, Caraïbes, etc.)–, qui enrichiront la réflexion sur la création au féminin.

Afin de permettre au plus grand nombre de jeunes chercheurs et de chercheurs confirmés de différents pays d’y participer, le séminaire se tiendra en ligne. Certaines séances auront lieu en format hybride (présentiel et on-line).

L’horaire des séances est 14h30-16h30.

Organisateurs du séminaire :

Olga Anokhina (ITEM)

Mickaëlle Cedergren (Université de Stockholm-ITEM)

Stijn Vervaet (Université d’Oslo)

en collaboration avec Claire Riffard (ITEM)

Langues du séminaire :

Le séminaire se tient en français et en anglais.


Organisateur : Stijn Vervaet

Journée d’étude en juin

[En présentiel à Oslo et en ligne] 


Contact des organisateurs :

olga.anokhina@cnrs.fr

mickaelle.cedergren@su.se

stijn.vervaet@ilos.uio.no