Les réflexions menées dans le cadre du séminaire du groupe Schwarz-Bart porteront en 2023-2024 sur les questions relatives à la traduction de l’œuvre des Schwarz-Bart (le rapport entre traductologie et manuscrit) et à la biographie (le rapport entre audio-visuel et archive – présentation et discussion autour d’un entretien inédit d’André Schwarz-Bart par Robert Bober). 
Le groupe Schwarz-Bart met parallèlement en place un atelier de transcription des carnets et des liasses laissées par l’auteur à sa mort, et confiées à la BnF par Simone Schwarz-Bart en 2018. Cet atelier a pour objectif de familiariser les participants avec les techniques et méthodes de transcription génétique (codes et usages), mais aussi avec la prose, les procédés et processus d’écriture de l’auteur. Le travail en groupe permet d’éclaircir et de baliser le cheminement d’écriture, tout en questionnant et clarifiant les thématiques littéraires, historiques et culturelles qui ont marqué l’auteur. A chaque atelier, les participants sont ainsi invités à présenter leur transcription, avec les doutes et questionnements soulevés par la lecture des brouillons schwarz-bartiens.
Pour tous renseignements complémentaires, merci de contacter les coordinatrices F. Margras, K. Mock et A. Stampfli : margras.fanny@gmail.com

A l’exception du 17 novembre 2023 et du 3 mai 2024 qui aura lieu à la BNF, les autres dates sont consacrées aux ateliers de transcription.

13/10/2023 : atelier transcription
15/12/2023 : atelier transcription
8/03/2024 : atelier transcription
5/04/2024 : atelier transcription