PROGRAMME DU SÉMINAIRE

de l’équipe

Multilinguisme, traduction, création (ITEM)

2018-2019

 

samedi 22 septembre 2018 de 14h30 à 16h30

Patrick HERSANT

(Université de Paris 8) 

L’étude génétique des brouillons de traducteurs

ENS, 45 rue d’Ulm 75005 Paris, Salle Beckett (RDC)

Séminaire en commun avec l’équipe Valéry de l’ITEM

*vendredi 19 octobre 2018 de 9h30 à 12h30

– Congrès du cinquantenaire de l’ITEM La critique génétique comme processus

La génétique dans le monde (Brésil, Argentine, Japon, Italie, Allemagne)

ENS, Salle Dussane

 

*lundi 29 octobre 2018

– Journée d’étude (III Atelier linguistique de Prague)

En d’autres termes… Les enjeux théoriques de la traduction

Institut de Philosophie, Académie Tchèque des Sciences, Prague

 

vendredi 9 novembre 2018 de 14h30 à 16h30      

Alain AUSONI

(Université de Lausanne)

Mémoires d’outre-langue. Écrire la vie en L2

CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)

 

vendredi 7 décembre 2018

Demi-journée Anthropologie et traduction (en commun avec l’équipe Francophonie du Sud)

*de 14h30 à 16h30

Joseph TONDA (sociologue et anthropologue), Abel KOUVOUAMA (professeur d’anthropologie à l’Université de Pau) et Patrice YENGO (anthropologue)

Anthropologie politique dans le bassin du Congo : la portée des images sonores

ENS, 45 rue d’Ulm 75005 Paris, Salle de Réunion (Pavillon Pasteur)

PAUSE CAFÉ : de 16h30 à 17h00

 

de 17h00 à 19h00

Antonio LAVIERI et Danielle LONDEI avec la participation d’Éric JOLLY

(Université de Palerme/Université de Bologne/CNRS)

Les manuscrits plurilingues des anthropologues. Traductologie et écriture ethnographique

ENS, 45 rue d’Ulm 75005 Paris, Salle de Réunion (Pavillon Pasteur)

 

*12-14 décembre 2018

– Colloque international

Tsvetaieva et l’Europe

Université de Strasbourg /Collège Doctoral Européen

 

vendredi 8 février 2019 de 14h30 à 16h30

Frédéric WEINMANN

« En français dans le texte » : Comment les traducteurs réagissent-ils face aux passages écrits dans la langue d’arrivée ?

CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)

 

vendredi 8 mars 2019 de 14h30 à 16h30

Zlatka TIMENOVA-VALTCHEVA

(Université de Lisbonne)

Entre les langues : écriture de haïku et autotraduction (français, bulgare, portugais, anglais…)

CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)

 

vendredi 5 avril 2019 de 14h30 à 16h30

Myriam OLAH

(Université de Lausanne)

Traces énonciatives de la langue hongroise dans les textes et les avant-textes d’Agota Kristof

CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)

 

*16-17 mai 2019

– Colloque international

Écriture et traduction entre les langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires

Bilbao (Espagne)

 

vendredi 7 juin 2019 de 14h30 à 16h30

Olga ANOKHINA

(ITEM)

Quand le plurilinguisme fait vendre : de l’écriture littéraire à l’industrie musicale

CNRS, 59 rue Pouchet 75017 Salle 311 (3ème étage)

 

*12-14 juin 2019

– Colloque international

Genetic Criticism: from Theory to Practice

Cracovie (Pologne)

 

 

Coordination :

Olga ANOKHINA       olga.anokhina@ens.fr

Patrick HERSANT    patrickhersant@orange.fr