Séminaire :
Séminaire franco-nordique 2025-202628/11/2025, [En ligne], 14h30-16h30

Hélène Ponińska

Anna Nakwaska

Sophie de Choiseul
Ma conférence sera consacrée au phénomène peu étudié du translinguisme polono-français de l’époque romantique, examiné à partir des textes de trois écrivaines polonaises francographes : Anna Nakwaska, Hélène Ponińska et Sophie de Choiseul-Gouffier. Je m’intéresserai aux mécanismes de transfert d’éléments linguistiques polonais dans la langue française que l’on peut observer dans leurs œuvres : Le Polonais à Saint-Domingue ou la Jeune Créole (1818), Barbe Radziwil (1820), Vladislas Jagellon et Hedwige ou La Réunion de la Lithuanie à la Pologne. Nouvelle historique (1382) (1824), Le Nain politique (1826) et Halina Oginska ou Les Suédois en Pologne (1839) de Sophie de Choiseul-Gouffier, Trois nouvelles publiées par une Polonaise et Suite des trois nouvelles publiées par une Polonaise d’Anna Nakwaska (1821) ainsi que Vanda ou La Superstition d’Hélène Ponińska (1834). J’étudierai aussi bien les formes qu’y prend le translinguisme que ses effets, sans omettre les difficultés qu’il pose.
Docteur ès lettres de l’Université Jagellonne de Cracovie, Przemysław Szczur est maître de conférences à l’Université de la Commission de l’Éducation nationale de Cracovie et auteur de trois livres : 1) Produire une identité. Le Personnage homosexuel dans le roman français de la seconde moitié du XIXe siècle (1859-1899), L’Harmattan, 2014 ; 2) (avec Tomasz Chomiszczak et Agnieszka Kukuryk), Wędrujące tożsamości. Trzy studia o migracjach literackich we francuskojęzycznej Belgii [Identités itinérantes. Trois études sur les migrations littéraires en Belgique francophone], UNUM Press, 2020, et 3) Pologne sur Seine. Le Roman historique transnational polono-français de l’époque romantique, Éditions UKEN, 2025. Il a également publié une quarantaine d’articles dans des volumes collectifs et des revues scientifiques franco- et polonophones. Ses principaux champs de recherche sont histoire et poétique du roman, études de genre et études queer, écritures migrantes dans l’espace francophone, francophonie polonaise, littérature belge francophone contemporaine.
Modératrice : Mickaëlle Cedergren