Maître de conférences (HDR), université de Caen-Normandie
Caroline Bérenger est maître de conférences (HDR) à l’université de Caen Normandie, où elle enseigne la langue et la littérature russes. Spécialiste de l’œuvre de Marina Tsvetaeva (1892-1941), elle consacre ses recherches à la poésie russe du XIXe au XXIe siècle.
Considérant le texte poétique comme un laboratoire de formes et de significations, elle pratique une lecture stylistique, ancrée dans les traditions théoriques russe et française, et puise dans l’héritage du formalisme, du structuralisme et de la sémiotique, pour élaborer des outils évolutifs et générer des modèles interprétatifs, contribuant au renouvellement de la philologie.
Considérant le brouillon poétique comme un laboratoire de création, elle combine les méthodes de la critique génétique et de la textologie, pour rendre visible l’émergence d’une poétique de l’écriture. Elle étudie les étapes du processus créatif dans les manuscrits des poètes. Elle a contribué à l’édition critique des écrits inédits de Marina Tsvetaeva (Les Carnets en 2008 ; Le Cahier rouge en 2011 ; Lettres en 2013-2015).
Membre d’ERLIS, unité de recherche dotée d’un fort tropisme transdisciplinaire, Caroline Bérenger a élargi son champ d’investigation à d’autres aires linguistiques et culturelles. Elle a dirigé des ouvrages consacrés aux témoignages de guerre et à la construction de la mémoire collective (Sous la glace et les débris du temps. Front de l’Est et bombardements en Europe en 2017 ; 1917, le chantier d’une nouvelle culture ? en 2020). Ses recherches abordent les politiques éditoriales et les poétiques des traductions, à partir de l’exploration des archives des traducteurs, des maisons d’édition et des revues, conservées dans les fonds de l’IMEC.
Au croisement des approches poétique et génétique, Caroline Bérenger étudie l’itinéraire de l’œuvre, sa circulation à travers les langues. Elle interroge les frontières du texte, ses formes latentes et ses prolongements imaginaires. Elle tente de saisir des tendances liminaires ou diffuses de la littérature.
Elle approfondit ces pistes de recherche dans ses travaux récents. Elle analyse la mise en fiction de la biographie, la continuité de la vie et de l’œuvre de l’écrivain. Ses travaux sur les écrits français de Marina Tsvetaeva, sur la réception inachevée des poèmes de Joseph Brodsky ouvrent de nouvelles perspectives sur les phénomènes de bilinguisme, d’auto-traduction et de création en situation d’exil.
Caroline Bérenger est l’autrice de deux monographies :
Dialogues poétiques d’Alexandre Pouchkine à Joseph Brodsky, essai sur la poésie russe, Plonevez-Porzay, Vibration éditions, 2026, 310 p.
Jean Blot dans les labyrinthes de la littérature, essai biographique, préface de François Bordes, Éditions de Corlevour, 2023,198 p.
Appel à contributions, colloque international, Université de Caen, 7 et 8 avril 2027 :
« Joseph Brodsky hors-champ : extension de l’œuvre dans l’espace et le temps, Russie – Europe – États-Unis ».