Actualités

Colloque — Les études littéraires face à la transition numérique — 29 mars 2017 - 30 mars 2017

Ces journées d'études sont organisées par le département Lettres de l’Université de La Rochelle et notamment par Yvan Daniel, (univ. de La Rochelle) et Serge Linkès, (univ. de La Rochelle, ITEM) --- Ce que l'on appelle généralement la "transition numérique" est en passe de transformer profondément les études littéraires : l'édition et la diffusion numériques des textes, la numérisation patrimoniale des œuvres, des manuscrits, des revues et de la presse, la mise en ligne de ressources documentaires et des bibliothèques... laissent désormais supposer un accès simplifié, immédiat et presque sans limite aux ressources qui sont celles des littéraires, mais laissent aussi espérer, grâce au respect de certaines normes de diffusion, un croisement infini de ces données qui n’a jamais été envisageable jusqu’ici. Quels sont les outils disponibles, quelles sont les normes définies et à définir, comment le « nouveau » lecteur utilise-t-il ces ressources, qu’apportent ces nouvelles ressources aux disciplines littéraires du point de vue de la recherche et de la pédagogie… ? Voici quelques-uns des points qu'on se propose d’étudier pendant ces journées, qui permettront des rencontres entre enseignants-chercheurs, jeunes docteurs, doctorants et étudiants qui travaillent sur les textes. --- Télécharger ici le programme au format word

Parution — L'oeuvre comme processus. Sous la direction de PIERRE-MARC DE BIASI et ANNE HERSCHBERG PIERROT —

Discipline jeune, née du « moment théorique » des années 1970, la génétique constitue l’une des principales innovations des trente dernières années dans les méthodes d’approche de la littérature et d

Evénement — LES RENCONTRES DE LARCHANT EN PAYS DE NEMOURS — 15 avril 2017 - 14 mai 2017

Contact : Association PhiloZarts (philozarts@gmail.com) (Les écoles peuvent être accueillies sur réservation) ________________

Conférence — Séminaire général de critique génétique de l'ITEM. Andrew KAHN (Univ. d’Oxford): L’"Eugène Onéguine" de Pouchkine: lire les multiples vies du texte — 22 mars 2017

En ce qui concerne le roman en vers Eugène Onéguine, le travail créateur de Pouchkine fut étrangement ouvert et fluide pendant la période de sa genèse, entre 1824 et 1831. Au cours de ces années, il fit paraître les chapitres du roman final en brochures séparées, aussi bien que des morceaux importants du texte qu’il finit par écarter de la première édition d’Onéguine, qui vit le jour en 1833. Mais cette première édition, loin d’obscurcir les traces de sa création (comme les textes variantes ou bien les épisodes parallèles), les exalta : le poème reste célèbre pour ses lacunes, ses contradictions, ses détails inexpliqués et ses allusions métatextuelles à sa propre composition et genèse. Ces tours de passe-passe laissent deviner ainsi l’existence d’un autre Eugène Onéguine. Les chapitres abandonnés que Pouchkine publia séparément et fit circuler en manuscrit, et aussi certaines traces dans le matériel paratextuel nous permettent d’imaginer cette autre version qui reste en filigrane dans le texte final. Comment interpréter ce dossier génétique ? Quelle est son importance pour notre lecture du roman ? Et comment comprendre la théorie du lecteur qu’esquisse Pouchkine dans les années 1830 ? --- Andrew Kahn est professeur de littérature russe à l’Université d’Oxford. Parmi de nombreux ouvrages, il a notamment publié Pushkin’s Lyric Intelligence  (Oxford University Press, 2008) et dirigé le Cambridge Companion to Pushkin (Cambridge University Press, 2007).

Parution — Présentation du "Dictionnaire Nietzsche" sous la direction de Dorian Astor. Ed. Robert Laffont — 09 mars 2017

Rencontre avec  Dorian Astor, Paolo D'Iorio et Emmanuel Salanskis. En présence de Jean-Luc Barré, directeur de la collection Bouquins.

Parution — Emilio Sciarrino : Le plurilinguisme en littérature. Le cas italien —

Quel est l’impact du plurilinguisme sur l’écriture littéraire ? Après avoir dressé l’état de la recherche dans ce domaine, cet essai décrit les aspects formels du plurilinguisme littéraire et présent

Colloque — La Veine plurilingue: vivre entre les langues, écrire en français — 18 mai 2017 - 19 mai 2017

Colloque international La Veine plurilingue: vivre entre les langues, écrire en français, organisé par Olga ANOKHINA (ITEM / CNRS) et Alain AUSONI (Université de Lausanne).

Conférence — Séminaire général de critique génétique : Claire Riffard (ITEM),"Afrique-Caraïbe : quel apport des études génétiques ?" — 01 février 2017

L’approche génétique a fait irruption depuis dix ans dans le champ des études francophones, modifiant en profondeur les pratiques et les savoirs du domaine. Il est temps aujourd’hui de procéder à une

Colloque — TRADUIRE L'AUTRE PRATIQUES INTERLINGUISTIQUES ET ÉCRITURES ETHNOGRAPHIQUES 1er appel à communication — 09 novembre 2017 - 10 novembre 2017

COLLOQUE INTERNATIONAL organisé par le DÉPARTEMENT D'INTERPRÉTATION ET TRADUCTION (UNIVERSITÀ DI BOLOGNA-FORLÌ) en collaboration avec DO.RI.F UNIVERSITÀ SIT – SOCIETÀ ITALIANA DI TRADUTTOLOGIA Institutions partenaires INSTITUT FRANÇAIS, ITALIE – Ambassade de France ITEM-CNRS – Équipe « Multilinguisme, Traduction, Création » SOFT – Société française de traductologie ***     Illustration : © Shannon Rankin, Untitled (Heads), 2008 Coordination scientifique Antonio Lavieri (Université de Palerme), Danielle Londei (Université de Bologne) Comité organisateur Elio Ballardini (Università di Bologna), Antonio Lavieri (Università di Palermo) Danielle Londei (Università di Bologna), Licia Reggiani (Università di Bologna) Comité scientifique Jean-Michel ADAM (Université de Lausanne) Olga ANOKHINA (ITEM-CNRS, Paris) Silvana BORUTTI (Università di Pavia) Laurent FAURÉ (Université de Montpellier 3) Enrica GALAZZI (Università Cattolica, Milano) Maria Teresa GIAVERI (Accademia delle scienze, Torino) Alessandro DURANTI (University of California at Los Angeles) Chiara ELEFANTE (Università di Bologna) Mondher KILANI (Université de Lausanne) Antonio LAVIERI (Università di Palermo) Florence LAUTEL (Université d'Artois) Danielle LONDEI (Università di Bologna) Laura SANTONE (Università di Roma III)

Divers — Appel à participation au groupe "Genèses d'autofictions" de l'ITEM pour un travail de recherche sur Philippe Forest. —

« Toute l’histoire de ma vie est dans mes livres. Sauf cette part de ma vie qui concerne l’histoire de mes livres. » (« Books, books, books », Décapage, n° 44, automne/hiver 2011, p. 72)   Le groupe « Genèses d’autofictions », après avoir travaillé sur l’œuvre de Serge Doubrovsky (Le Monstre, Grasset, 2014) et sur Camille Laurens (colloque international à venir le 2 et 3 mars, Université de Caen), va s’interroger sur la pratique de l’écriture de Philippe Forest en s’attachant surtout à deux ouvrages, L’Enfant éternel (1997), écrit durant la maladie de sa fille à mettre en relation, ensuite, avec celle de Toute la nuit (1999). Ce dernier livre reprend le fil du récit L’Enfant éternel écrit sur le vif, en deux mois.  Car, comme l’explique l’auteur, les circonstances dans lesquelles il a écrit ce premier roman, il les a racontées dans celui qui a suivi.   Présenté donc comme étant « la reprise » du premier, notre travail consistera à retrouver l’énergie mentale qu’il a fallu à Philippe Forest pour réécrire ce passage de la vie à la mort à la survie, d’analyser concrètement son écriture dans l’urgence première, au cœur de l’événement, puis sa reprise deux ans plus tard. Que différencie L’Enfant éternel de Toute la nuit, concrètement, dans l’acte de marquer noir sur blanc des souvenirs - écrire est toujours souvenir -, de les retravailler (pour quoi, pour qui ?) et les soumettre aux lecteurs que nous sommes. Philippe Forest dit lui-même que L’Enfant éternel s’est écrit sans lui, qu’il a seulement prêté sa main à Pauline, sa fille qui en est l’héroïne. Que c’est ce qu’il aime penser. Nos recherches se porteront ainsi sur les manuscrits des deux ouvrages, scrutant les diverses étapes rédactionnelles jusqu’aux dernières épreuves et la publication de ces deux livres essentiels et difficiles. Pour ceux et celles que cela intéresse, merci d'envoyer un mail à Isabelle Grell : isabelle.grell@gmail.com en précisant l'objet de votre intérêt.

AccueilContactL'ItemRSSPodcast — Site propulsé par Lodel