21/03/2014, Bibliothèque francophone multimedia, Limoges

Demi-journée d’étude ouverte au public sur les manuscrits de genèse dans le théâtre francophone africain et caribéen. 21 mars 2014.

L’accès aux fonds manuscrits d’écrivains francophones de la Bfm permet aujourd’hui d’approcher la polymorphie caractéristique de la création dramatique de Sony Labou Tansi, d’Emmanuel Roblès ou encore de René Depestre, par l’analyse de leurs avant-textes mais aussi par l’étude des représentations publiques de leurs pièces, grâce à une importante collecte d’archives de mises en scène : croquis, carnets de notes, sténogrammes de répétitions, captations sonores, photographies…

Au programme :
Théâtre de Depestre (S. Bourjea) : « Brouillons de théâtre de René Depestre à la Bfm : lire la genèse »
Théâtre de Kourouma (F. Davaille et A. Neuschäfer) : « Le théâtre comme porte-voix : stratégie théâtrale et renouvellement du romanesque chez Ahmadou Kourouma. »
Théâtre de Rabearivelo (C. Riffard) : « Écrire en deux langues : exploration des brouillons du dramaturge malgache J.J. Rabearivelo »
Théâtre de Roblès (G. Dugas) : « Genèse et destinée théâtrale de Montserrat d’Emmanuel Roblès »
Théâtre de Sony Labou Tansi (P. Leroux, N. Martin-Granel) : « Sony Labou Tansi ou la poétique du muscle ».

En partenariat avec l’ITEM, l’IRIEC, l’université de Rouen et d’Aix-la-Chapelle et les Nouvelles Zébrures des Francophonies en Limousin.