tlink href"'ttp://wfntes.googlepi-.com/hcss?family=Source+Sans+Pro:400,600,400italic' rel='styleshee"'ctpe""'ext/hcss' tlink rel="alternate ctpe""tapplictibon/rss+xl" xitl)m"IEem//» Flux" href"http://www.wiem/.ens.fr/feed/"/> tlink rel="alternate ctpe""tapplictibon/rss+xl" xitl)m"IEem//» Fluxts=deom/mnt=aires" href"http://www.wiem/.ens.fr/om/mnt=s/feed/"/> tlink rel="alternate ctpe""tapplictibon/rss+xl" xitl)m"IEem//» ActualitĂ©s Fluxts=deom/mnt=aires" href"http://www.wiem/.ens.fr/actualites/feed/"/> ")[0].appendChild(c)}var f,g,h,i,j=b.cretieElemnt=("canvas"),k=j.getontenxt&&j.getontenxt("2>");for(i=Array("flag","emoji4"),c.suport"s={everyhisng:!0,everyhisngExceptFlag:!0},h=0;hy=!1,c.rad>yCallback=funcibon(){c.DOMRad>y=!0},c.suport"s.everyhisng||(g=funcibon(){c.rad>yCallback()},b.ddtEvnt=Lisenter?(b.ddtEvnt=Lisenter("DOMontent-Loaded",g,!1),a.ddtEvnt=Lisenter("load",g,!1)):(a.dttachEvnt=("onload",g),b.dttachEvnt=("onrad>ysttieharnge",funcibon(){"onmplete ===b.rad>ySttie&&c.rad>yCallback()})),f=c.source||{},f.ontctiemoji?e(f.ontctiemoji):f.wpemoji&&f.twemoji&&(e(f.twemoji),e(f.wpemoji)))}(window,documnt=,window._wpemojiSettings); img.wp-smiley, img.emoji { display:inilin" !imort"ant; border: non" !imort"ant; box-shadow: non" !imort"ant; height: 1m//!imort"ant; idth,: 1m//!imort"ant; margin: 0 .07m//!imort"ant; vertictl-align: -0.1m//!imort"ant; background: non" !imort"ant; pddtsng: 0 !imort"ant; } tlink rel='styleshee"'cid='loginwidth-ajax-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/plugins/loginwidth-ajax/idtget/idtget.css?ver=3.1.7'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='parnt-Tstyle-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/academict_pro/style.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='style.css-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/iem//style.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='stylesol-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/iem//js/sol.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='screen'/> tlink rel='styleshee"'cid='wpz-shrt"codes-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/academict_pro/funcibons/wpzoom/assetshcss/shrt"codes.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='zoom-fnte-awesome-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/academict_pro/funcibons/wpzoom/assetshcss/fnte-awesome.min.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='wzslider-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/academict_pro/funcibons/wpzoom/assetshcss/wzslider.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='ddthis._all_pages-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/plugins/ddthis./frotentd/build/ddthis._wordpress_public.min.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='wpzoom-custom-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/themes/academict_pro/custom.css?ver=4.8.2'ctpe""'ext/hcss' media='all'/> tlink rel='styleshee"'cid='wp-paginate-css' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-ontent=/plugins/wp-paginatehcss/wp-paginate.css?ver=2.0.3'ctpe""'ext/hcss' media='screen'/> tscriptctpe""'ext/hjavascript' src='ttp://www.wiem/.ens.fr/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.12.4'> /* */ tlink rel="wlwmanifest ctpe""tapplictibon/wlwmanifest+xl" xhref"http://www.wiem/.ens.fr/wp-includes/wlwmanifest.xl" x/> meta name="vgnterator content="wWordPress 4.8.2"/> tlink rel="canonictl xhref"http://www.wiem/.ens.fr/"/> tlink rel='shrt"link' href"'ttp://www.wiem/.ens.fr/'/> tlink rel="alternate ctpe""tapplictibon/json+oembed"xhref"http://www.wiem/.ens.fr/wp-json/oembed/1.0/embed?url=ttp:%3A%2F%2Fww.wiem/.ens.fr%2F"/> tlink rel="alternate ctpe""text/hxl"+oembed"xhref"http://www.wiem/.ens.fr/wp-json/oembed/1.0/embed?url=ttp:%3A%2F%2Fww.wiem/.ens.fr%2F&format=xl" x/> meta name="vgnterator content="wEem//1.0.0 x/> #logo h1 a{color:#ffffff;} a{color:#97653a;} #nav-mainwmntu{background-color:#ffffff;} #nav-mainwmntu{border-top-color:#ffffff;} #mntu-main a{color:#97653a;} footer{background-color:#ffffff;} footer{border-top-color:#e2e2e2;} #footer-copy{background-color:#ffffff;} #footer-copy{border-top-color:#ffffff;} er er-01.jpg" alt"h" > er L’ITEMMembresÉuivpesSĂ©minaires.u pColloquesFormatbonPublicaibonsParentaires
ITEM (CNRS/ENS) 45, rue d'Ulm 75005 Paris Tél. : 01 44 32 30 45 iem/@ens.fr < < Actualités < CntférencesPublicaibonsCnlloquesToutes <<<<
  • 2000
  • <<<<<
  • 2002
  • <<<<<
  • 2004
  • <<<<<
  • 2006
  • <<<<<
  • 2007
  • <<<<<
  • 2008
  • <<<<<
  • 2009
  • <<<<<
  • 2010
  • <<<<<
  • 2011
  • <<<<<
  • 2012
  • <<<<<
  • 2013
  • <<<<<
  • 2014
  • <<<<<
  • 2015
  • <<<<<
  • 2016
  • <<<<<
  • 2017
  • <<<<<
  • 2018
  • <<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<< <<<<<<<<
      <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Corpus d’art et de littĂ©rature en ligne : Retours d’expĂ©riences & enjeux patrimoniaux sur la mise en ligne de corpus en art et littĂ©rature
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Corpus d’art et de littĂ©rature en ligne : Retours d’expĂ©riences & enjeux patrimoniaux sur la mise en ligne de corpus en art et littĂ©rature <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Nos journĂ©es d’études veulent proposer des retours d’expĂ©rience et des approches tant mĂ©thodologiques que thĂ©oriques sur la mise en ligne de grands corpus Ă©laborĂ©s en littĂ©rature et en art. L’objectif est de mieux saisir les enjeux culturels de la numĂ©risation pour la diffusion des oeuvres littĂ©raires et artistiques. Elles veulent

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Patrick HERSANT, Que nous enseignent les brouillons de traducteurs ? <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Patrick HERSANT, Que nous enseignent les brouillons de traducteurs ? Le travail sur les brouillons de traducteurs peut prendre diverses formes, de la plus ponctuelle à la plus systématique ; il autorise une grande diversité d’approches, qu’il s’agisse d’illustrer telle hypothèse suggérée par la comparaison entre l’original et la traduction

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Mont-Oriol, de la genÚse du roman<à sa fortune médiatique (130e anniversaire de Mont-Oriol)
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Mont-Oriol, de la genÚse du roman<à sa fortune médiatique (130e anniversaire de Mont-Oriol) <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

          Il y a 130 ans Maupassant publiait son 3e roman, Mont-Oriol, situĂ©

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      PrĂ©sentation du Dictionnaire de l’autobiographie. Ecritures de soi de langue française.
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      PrĂ©sentation du Dictionnaire de l’autobiographie. Ecritures de soi de langue française. <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Manifestations<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

        Rencontre avec Françoise Simonet Tenant         DICTIONNAIRE DE L’AUTOBIOGRAPHIE Écritures de soi de langue française Sous la direction de Françoise SIMONET-TENANT Avec la collaboration de Michel BRAUD, Jean-Louis JEANNELLE, Philippe LEJEUNE et VĂ©ronique MONTÉMONT

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Les rituels Ă©pistolaires <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Cette journĂ©e est organisĂ©e par le groupe de travail sur la correspondance, au sein du consortium CAHIER. L’objectif du groupe de travail est de fournir un guide rassemblant des recommandations et des mĂ©thodologies pour l’édition numĂ©rique de correspondances. Il a dĂ©jĂ  organisĂ© une premiĂšre journĂ©e d’études le 1er avril 2016

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Nathalie Mauriac Dyer : « Proust, la mĂ©moire<dans l’atelier »
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Nathalie Mauriac Dyer : « Proust, la mémoire <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Selon Jacques Neefs, « c’est le travail d’élaboration de l’Ɠuvre qui commande la forme d’attrait que celle-ci aura. [
] La perspective gĂ©nĂ©tique permet ainsi de comprendre le travail d’élaboration comme strictement constitutif de la dimension esthĂ©tique propre de l’Ɠuvre » (in L’ƒuvre comme processus, P.-M. de Biasi & A. Herschberg

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Christina Vogel: « Rilke traducteur de ValĂ©ry: la fin de l’attente » <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Samedi 18 novembre 2017, 14h30-17h : SĂ©minaire « ValĂ©ry et la traduction »: Christina Vogel: « Rilke traducteur de ValĂ©ry: la fin de l’attente » Salle Reig. ENS. 45, rue d’Ulm.

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Colloque de clĂŽture du programme ANR CHispa (2014-2017)
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Colloque de clĂŽture du programme ANR CHispa (2014-2017) <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Le projet « ANR CHispa » organise son colloque de clĂŽture le Vendredi 17-11-2017. Pour cette ultime activitĂ©, l’Ambassade d’Uruguay en France (33 rue Jean Giraudoux, 75116 Paris, 16Ăšme) fait l’honneur d’accueillir le projet. En effet, de 2014<Ă  2017, CHispa a pu Ă©tendre les retombĂ©es de son programme grĂące au soutien

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Correspondance et MagistĂšre dans les Lettres <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Jeudi 16 novembre 2017 9 h 30 Accueil et introduction(s) : L’exercice du magistĂšre des LumiĂšres au Romantisme 10 h Françoise Gevrey (UniversitĂ©

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Elara Bertho – Pierre Leroux
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Elara Bertho – Pierre Leroux <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

        SĂ©ance commune avec le sĂ©minaire Afriques transversales (ENS) Avec la participation de Michel Deguy         Pierre Leroux (Paris III/ITEM) : «  RĂ©Ă©dition et collage, le travail de l’Ɠuvre poĂ©tique chez Jean-Jacques Dabla » Elara Bertho (ENS/CNRS) : « Pratiques des Ă©crivains reçus

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Traduire l’autre : pratiques interlinguistiques et Ă©critures ethnographiques
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Traduire l’autre : pratiques interlinguistiques et Ă©critures ethnographiques <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Ce colloque se propose d’interroger la dimension interdisciplinaire – méthodologique et épistémologique – que la traductologie partage avec l’anthropologie et l’écriture ethnographique. Les opérations traductives ne se limitent jamais à des transferts uniquement linguistiques – ce qui impliquerait une notion de sens pragmatiquement limité au contexte d’énonciation – , mais

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Les repas naturalistes (140Ăšme anniversaire du dĂźner Trapp)
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Les repas naturalistes (140Ăšme anniversaire du dĂźner Trapp) <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Le naturalisme est nĂ©<Ă  table. Le 16 avril 1877, c’est un festin baptismal qu’offre la jeune gĂ©nĂ©ration Ă  ses maĂźtres Flaubert, Zola et Goncourt, rĂ©unis chez Trapp. Car le romancier naturaliste se dĂ©finit volontiers comme un mangeur, friand de convivialitĂ©

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Mohammed Dib : QuĂȘte du sens, quĂȘte d’appartenance
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Mohammed Dib : QuĂȘte du sens, quĂȘte d’appartenance <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Programme prĂ©visionnel: La journĂ©e du 26 octobre 2017 8H30 – 9H40 SĂ©ance d’ouverture ModĂ©ratrice : Sanae Ghouati Allocution du PrĂ©sident de l’UniversitĂ©

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      JournĂ©e d’Ă©tudes « Proust et Versailles »
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’Ă©tudes « Proust et Versailles » <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’études organisĂ©e par Luc Fraisse, le Centre de recherche du chĂąteau de Versailles et l’Institut

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      XIII Ăšme congrĂšs international de critique gĂ©nĂ©tique de l’APCG : « La crĂ©ation en circulation »
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      XIII Ăšme congrĂšs international de critique gĂ©nĂ©tique de l’APCG : « La crĂ©ation en circulation » <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      XIIIe CongrĂšs International de l’Association de Chercheurs en Critique GĂ©nĂ©tique, APCG –  Ouro Preto (BrĂ©sil) – 18-20 octobre 2017. ThĂ©matique : rĂ©flexion sur les modes de circulation des processus de crĂ©ation. Des institutions d’archives aux maisons d’édition; des publications critiques aux traductions; de l’intention aux rĂ©alisations polymorphes ;  de la conversation

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Olga Anokhina, « Le plurilinguisme des écrivains à la lumiÚre de la critique génétique » <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

        JournĂ©e d’Ă©tude organisée par Anne Godard, Marina Krylyschin et Serge Martin – Plurilinguisme et arts du langage – Pratiques et enjeux en didactique des langues

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Pierre-Marc DE BIASI (ITEM), Anne HERSCHBERG PIERROT (UniversitĂ©<Paris VIII) : « L’ƒuvre comme processus »
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Pierre-Marc DE BIASI (ITEM), Anne HERSCHBERG PIERROT (Université <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Dans le prolongement des deux prĂ©cĂ©dents congrĂšs internationaux (1987, 1998), la rencontre dont les Actes s’intitulent L’ƒuvre comme processus (Cerisy, 2010) s’est donnĂ©

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Groupe Violette Leduc (Mireille Brioude, AnaĂŻs<Frantz, Alison PĂ©ron, Olivier Wagner) : Etudes gĂ©nĂ©tiques autour de L’AffamĂ©e, Ravages<et La Folie en tĂȘte
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Groupe Violette Leduc (Mireille Brioude, AnaĂŻs <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Mireille Brioude : « L’AffamĂ©e, genĂšse d’une Ɠuvre » AnaĂŻs

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Françoise Gaillard : « L’Éducation sentimentale » : un grand roman historique
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Françoise Gaillard : « L’Éducation sentimentale » : un grand roman historique <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Pierre-Marc de Biasi – Claire Riffard <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Pierre-Marc de Biasi (ITEM), « Introduction thĂ©orique : Ă©criture littĂ©raire et exogenĂšse » ActualitĂ© / Claire Riffard (ITEM) : Le dernier voyage d’étude de l’équipe Ă  Madagascar.  

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Édition critique gĂ©nĂ©tique numĂ©rique et TEI : PrĂ©sentation des enjeux du sĂ©minaire <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Conférences<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

        Cette premiĂšre sĂ©ance sera consacrĂ©e Ă  une introduction Ă  la TEI et aux outils utilisĂ©s

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Virginia Woolf and the World of Books <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Atelier consacré à la genÚse de « Phases of Fiction » au sein

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Appel à communications / Colloque des Journées Internationales de Philologie et de Critique Génétique<<<« Les langues <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      A quel point une langue est « archivable » ? Qu’est-ce qu’une langue transporte et abrite en soi, ce dont elle est la trace et l’archive ? Quelle est l’endroit,

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      JournĂ©e d’Ă©tude : Atelier de traduction. Traduire le poĂšme sinophone
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’Ă©tude : Atelier de traduction. Traduire le poĂšme sinophone <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e organisĂ©e par l’Ă©quipe Multilinguisme, traduction, crĂ©ation de l’ITEM 9h30 : accueil des participants 10h00-12h15 : atelier de traduction 13h45-14h45 : atelier de traduction 15h00-17h30 : table ronde avec la participation de Coraline Jortay, Emmanuelle PĂ©chenart, GwennaĂ«l Gaffric, NoĂ«l Dutrait, Marie Laureillard, Mathilde Vischer. Coordinatrice : Sandrine Marchand‹ AccĂšs, horaires

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      JournĂ©e d’étude : Marcel Proust et la culture mĂ©diatique de la Belle Époque
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’étude : Marcel Proust et la culture mĂ©diatique de la Belle Époque <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’étude organisĂ©e par Yuri dos Anjos

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Biographie et génétique
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Biographie et génétique <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’étude Biographie et gĂ©nĂ©tique Matin 10-13 h, prĂ©sident Daniel Delas Ouverture De l’intime Ă  l’extime (D.Delas)  Atelier 1, À partir de Sony Labou Tansi  Jean-Michel DevĂ©sa CĂ©line Gahungu Xavier Garnier Nicolas Martin-Granel  *** AprĂšs-midi 14h30-17h, prĂ©sident : Nicolas Martin-Granel Ouverture : Biographique et gĂ©nĂ©tique (Pierre-Marc de Biasi)  Atelier 2 : Figures de l’écriture  Jean-Pierre Orban,

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Dictionnaire des naturalismes, Colette Becker et Pierre-Jean Dufief (dir.)
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Dictionnaire des naturalismes, Colette Becker et Pierre-Jean Dufief (dir.) <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Note de lecture<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Colette Becker et Pierre Jean Dufief (dir.), Dictionnaire des naturalismes, Paris, HonorĂ© Champion, mai<2017, 1016 p. (2 volumes), 155 euros. EAN 13 : 9782745334381 Le Dictionnaire des naturalismes entend proposer une vue d’ensemble du naturalisme en luttant contre les images rĂ©ductrices ; il donne toute leur place aussi bien aux figures

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Appel Ă  communications : Colloque « GENESIS – HELSINKI 2017 Creative Processes and Archives in Arts and Humanities »
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Appel Ă  communications : Colloque « GENESIS – HELSINKI 2017 Creative Processes and Archives in Arts and Humanities » <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      APPEL A CONTRIBUTION Date limite des propositions : 15 novembre 2016 CALL FOR PAPERS Deadline for proposals 15th November 2016 The Finnish Literature Society (SKS) and ITEM – Institut

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      JournĂ©e d’études « Brouillons d’écrivains pour la jeunesse »
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      JournĂ©e d’études « Brouillons d’écrivains pour la jeunesse » <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Colloques<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Programme BD JE brouillonsEcr En collaboration avec le laboratoire CIREL-ThĂ©odile de l’UniversitĂ©

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<<<<<<
      Sony Labou Tansi, accélérateur de particules<(1947-1995)
      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<<<<

      Sony Labou Tansi, accélérateur de particules<(1947-1995) <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<Actualité multimédia<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<| <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<

      <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

      Émission France Culture : Une vie, une Ɠuvre par IrĂšne OmĂ©lianenko le samedi de 16h Ă  17h

      <<<<<<<<<<<<<<
      <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<
       
      <<<<<<<<<<<<
    • <<<<<<<<<< <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<
    <<<<<< <<<<<<<<
     
    <<<<<< <<<<<< <<<<<<
     
    <<<< <<<< <<<<
     
    << <<ˇ if (window.addthis_product === undefined) { window.addthis_product = "wpp"; } if (window.wp_product_version === undefined) { window.wp_product_version = "wpp3l.1.2"; } if (window.wp_ <<<<{ === undefined) { window.wp_product_iv>{ === undef "4.8.2(window.wp_ <<<<_infoefined) { window.addthis_product =lu'><_infoef {"info_status":"ende ad","cms_n 16":"WordPprĂ©","=lu'><_n 16":"ttons below viay Share B","=lu'><_=== und":"} if (,"=lu'><_ wil":"Share B","anu-tmlis_vern ge_id":"nt/5caa7fe63593daecdd5"fa2caf9076e2(,"=raq_info":{vasmpl05/2:" add(,"=le _xt/j2:""},"ston> _ende ad_on_=le _er _ box":ype="}wind<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<&nbrIiplivaln( _16/0_ciplival_id);<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d aow.wxt/jofaddthis_product_dey">&h!ine'd) { wind' && Object.hreOwnPro --tyN 16swp_ <<<&).length > 0j {<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d a addthis_product.dey">&wp_ <<<&);<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d a}<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d aow.wArray.isArraywp_ <<<&ata-us)j {<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d a aosal(ief 0; i &ata-us.length; i++j {<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d a a addthis_product.dey">&wp_ <<<&ata-us[i]);<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d a a}<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d a}<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< d}<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<},1000)<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<}());<<<<<<<<<<<<<<<<<>if (winp://www.istems7_product.com/js/300/product scriptif (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/img/intrjmg/int.js?====1.0.0'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/img/intrjmgj le y.slides.min.js?====1.0.0'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/img/intrjmgslides.js?====1.0.0'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/incl">script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/imgacademica_verrjmgj le y.flexslider-min.js?====4.8.2'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/imgacademica_verrjmgdro <<script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/imgacademica_verrjmges. rbox.min.js?====4.8.2'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/imgacademica_verr(){});})s5ntzoom/aneet/rjmgg/divria.js'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/themes/item/imgacademica_verr(){});})s5ntzoom/aneet/rjmgwzslider.js'

    script< data-cfaxt/ja'ascript">if (wi'p-conwww.item.ens.fr/?id=4345nt/incl">script< data-cfaxt/javascript">if (wind /* <<-ony L').hide(); }); /* ]]> */ p>scriptif (win p://www.istemapct.google.com/js/=lusone.js

    script